Batsu Game 2010 'Spy' [French/Français] 2H20

Bonjour,

Je tiens moi aussi à te remercier pour ton travail. C’est un vrai plaisir de comprendre ce qu’ils disent. Moi et mes amis sommes fans :D

Bonne continuation.

Un Grand merci !!! Mais serait il possible d’avoir un lien megaupload ? :P

Il me semble qu’un lien sera prévu quand tout sera fini :)

aura t-on un jour la fin?

Oui vous l’aurez, laissez hotarubi se reposer un peu, elle reprendra son travail quand elle le voudra.

N’oubliez pas que les subbers ont des vie eux aussi et utilisent leur propre temps libre pour le subbing. C’est "by fans for fans" ;)

merci mais je ne crois pas etre pesant sur le sujet , j’ai juste demandé si elle allait le finir vu qu’il n’y avait pas de news sur le sujet , c’est tout.

Kanzaki ; par ailleurs, je trouve le commentaire sur les subbers , deplacé si ça m’était dirigé .
On a tous une vie en dehors d’ici (enfin , j’èspere) moi aussi j’ai mes activités mon boulot , et ma dose de M*** quotidienne.
Ça doit être la premiere ou deuxieme fois depuis mon inscription que je demande des news (et non pas reclamé la suite comme on a eu tout un temps ;) )

Donc ma question a l’égard d’[b:2w7wysqf] Hotarub[/b:2w7wysqf]i reste entière, merci :)

Quand on veut sortir les grands mots, on ne les cache pas derrière des astérisques. On a tous notre merde quotidienne en effet, et le précédent commentaire ne t’étais pas dirigé spécifiquement, il s’agissait d’une notice à l’adresse générale. Notice dans laquelle j’ai pris le soin d’user de mots doux et d’un joli clin d’oeil ;) en fin de phrase pour bien montrer que je ne suis en colère contre personne et que je ne reproche rien à personne.

Merci.

voilaaaa, pour ça que j’avais utilisé aussi le petit clin d’oeil et tout ça ^ ^.
Comme ton commentaire est venu juste apres ma question c’est pour ça que je me suis senti un 'tit peu visé … sorry then Kanzaki , sans rancune donc :D :bow:

[quote="crazy_buffalo":10oqr6t1]voilaaaa, pour ça que j’avais utilisé aussi le petit clin d’oeil et tout ça ^ ^.
Comme ton commentaire est venu juste apres ma question c’est pour ça que je me suis senti un 'tit peu visé … sorry then Kanzaki , sans rancune donc :D :bow:[/quote:10oqr6t1]

No problem ;)

Tout d’abord, merci à Hotarubi pour votre formidable travail sur les Batsu game que vous avez traduit.
J’ai voulu m’essayer et j’ai traduit la suite (30mn environ). Elle est faite sur la version anglaise. Je l’ai nommé Bis car Hotarubi a commencé et terminera l’intégralité du Batsu, donc la version française "officielle" lui revient. Je pense pas avoir fait trop d’erreurs de traduction mais j’ai adapté certaines.
Le plus difficile était le timing car cette partie est loin d’être facile à cause des nombreux kana/kanji déjà incrustés et que les frames ne sont pas les mêmes selon le logiciel utilisé : les sous-titres ne sortaient pas au même moment sur Aegisub (logiciel de sous-titrage) et MeGUI (logiciel d’encodage) et m’a forcé à prendre image par image pour coller les sous-titres à ceux déjà incrustés au bon moment.
N’hésitez pas à donner vos commentaires dans l’attente de la "vraie sortie" de la partie 8.

[u:3lpvppla]Infos : [/u:3lpvppla]
Codecs/Conteneur : x264+aac->mp4
Durée : 28min41s
Qualité : SD (704x396)
Téléchargement : [url=http://www.megaupload.com/?d=E4FHYI0M:3lpvppla]MegaUpload[/url:3lpvppla]
Streaming : [url=http://www.dailymotion.com/video/xk63s7_no-laughing-spy-part-8-bis-fr_fun:3lpvppla]Dailymotion[/url:3lpvppla]

Hey ! Vraiment merci Hota’ !

Merci pour le travail accompli !

Ca fait des mois que je te suis en attendant avec impatience chaque trad’ !

Et ça fait vraiment plaisir de voir quelqu’un ce consacrer à cette série qui nous tient à coeur :)

J’attends avec impatience la suite mais, je comprends le temps que ça doit prendre donc on attendra :)

Merci encore :)

merci à hotaru et kanou en ésperant que vous sortiez la suite bientôt, ainsi que pour les autres pas encore trad.

Voici ma partie 9 (entrevue Onishi + visite des prisonniers).
Pour information, certaines trad ont été dures à faire donc si vous en trouvez certaines étranges, rassurez-vous, moi aussi mais j’ai fait au mieux.
Pour les titres des chansons lors des imitations des prisonniers, j’ai préféré mettre le titre original et non traduit si vous voulez faire une recherche google pour entendre l’originale.

[u:1atmd64t]Infos :[/u:1atmd64t]
Codecs/Conteneur : x264+aac->mp4
Durée : 20min49s
Qualité : SD (704x396)
Téléchargement (MU) : [url:1atmd64t]http://www.megaupload.com/?d=E1KNETWD[/url:1atmd64t]
Streaming :[url:1atmd64t]http://www.dailymotion.com/video/xkmu8y_no-laughing-spy-part-9-bis-fr_fun[/url:1atmd64t]

Pour la partie 10, je ne sais pas quand elle pourrait sortir. Tout dépend du temps que je peux y consacrer et si Hotarubi sort se version.

Merci pour tes efforts kanou, c’est formidable ;)

pas de quoi. j’ai toujours voulu traduire les 2 scènes avec Jimmy Ohnishi qui me fait rire et comme j’étais en congés, j’ai pu faire une trad. mais comme je reprends le boulot, ça va m’être plus difficile désormais. je verrai si j’ai le temps de poursuivre jusqu’à la fin

Merci kanou ^^
C’est super ce que t as fait !!!

Wow merci beaucoup kanou ça donne envie pour la suite! :bow:

Finalement, je sors une nouvelle suite car soit il fallait attendre plusieurs semaines/mois pour avoir une nouvelle vidéo de 40mn (avec dîner + épreuves batsu game) car j’aurais pas forcément le temps de bosser dessus ; soit je sors la partie dîner d’une dizaine de minutes maintenant et le reste plus tard. j’ai opté pour la 2nde :D
Pour les plats, j’ai donc comme pour la vidéo précédente, remis la version originale. Certaines trad manquent car non traduites sur la version anglaise, mais rassurez vous, ça ne gêne pas.

Donc voici la partie 10

[u:im8apm1z]Infos :[/u:im8apm1z]
Codecs/Conteneur : x264+aac->mp4
Durée : 12min18s
Qualité : SD (704x396)
Téléchargement (MU) : http://www.megaupload.com/?d=U6N5UFNE
Streaming : http://www.dailymotion.com/video/xkp9mk … bis-fr_fun

Notes supplémentaires (que je n’ai pu mettre dans la vidéo) :

[quote:im8apm1z]Croc Dog
[url=http://www.jeux-goliath.com/croc-dog.php:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]

Kiriboshi daikon
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgaliments/2008/0804/daikonkiriboshi.html:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgrecettes/recettes/1010/kiriboshidaikonnosanbaizu.html:im8apm1z]Recette Kiriboshi Daikon to horenso no sanbaizu[/url:im8apm1z]
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgrecettes/recettes/0609/hariharizuke.html:im8apm1z]Recette HARI-HARI-ZUKÉ[/url:im8apm1z]

Furikake
[url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Furikake:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]
[url=http://cuisinede4sous.canalblog.com/archives/2011/03/01/20520641.html:im8apm1z]Faire son furikake[/url:im8apm1z]

Mezashi
Le mezashi dont le nom signifie "oeil percé" est une préparation de sardines mi-séchées. Celles-ci sont enfilées par 4 ou 6 sur une brochette en bambou traversant les yeux. On les grille légèrement, pour les déguster avec du riz ou pour accompagner le sake.

Tonjiru
[url=http://www.jetro.go.jp/france/missions/pdf/Tonjiru.pdf:im8apm1z]Recette[/url:im8apm1z]
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgrecettes/recettes/0902/tonjiru.html:im8apm1z]Une autre recette[/url:im8apm1z]

Takuan
[url=http://www.kwoon.info/forum/viewtopic.php?t=26413:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]

Yam Tempura
Souvent confondue avec la patate douce dû à la traduction "yam", la recette originelle est faite avec des ignames.

Peetan
[url=http://www.geneveactive.com/blog/blog/saveurs-dete-les-pidan-ou-oeufs-de-mille-ans-au-tofu-une-cuisine-qui-se-medite/:im8apm1z]Recette de peetan au tofu[/url:im8apm1z]

Purin
[url=http://japanfans.free.fr/blog/?p=72:im8apm1z]Recette salée d’un purin[/url:im8apm1z]
[url=http://la-table-japonaise.blogspot.com/2008/01/pudding-au-lait-gyunyu-purin.html:im8apm1z]Recette sucrée ~ Gyunyu Purin[/url:im8apm1z]

Hijiki
[url=http://fr.wikipedia.org/wiki/Hijiki[/url]
[url=http://recettes.le-cuisinier.net/recette-de-cuisine,1287-hijiki-au-sesame:im8apm1z]Recette d’un hijiki au sésame[/url:im8apm1z]
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgrecettes/recettes/1105/hijikitamagoyaki.html:im8apm1z]Recette d’une omelette au hijiki[/url:im8apm1z]

Kuro-Mame:
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgaliments/2006/0601/kuromame.html:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]

aji nori
[url=http://www.festalgue.com/la-cuisine-japonaise/aji-nori-aperitif.html:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]

Miso dengaku
[url=http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/aubergines-la-sauce-miso-dengaku.html:im8apm1z]Recette d’aubergines à la sauce miso dengaku[/url:im8apm1z]

Rakkyo
[url=http://www.ffkama.fr/recettes/pdf/rizcurrydef.pdf:im8apm1z]Recette d’un curry avec du rakkyo[/url:im8apm1z]

Ebi-Furai
[url=http://saveursdailleurs.over-blog.com/article-decouverte-de-la-culture-japonaise-un-regal-74656505.html:im8apm1z]Recette pour faires ses-Ebi-Furai[/url:im8apm1z]

Kouya Tofu
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgaliments/2005/0504/koyadofu.html:im8apm1z]Description[/url:im8apm1z]
[url=http://www.cuisine-japonaise.com/page/pgrecettes/recettes/0504/koyadofunimono.html:im8apm1z]Recette[/url:im8apm1z]

Kinpira Gobou
[url=http://www.paperblog.fr/201466/salade-kinpira-gobo/:im8apm1z]1ère recette à manger froid[/url:im8apm1z]
[url=http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-18431203.html:im8apm1z]2ème Recette pour accompagnement[/url:im8apm1z]

Jyako
[url=http://pipichan.info/recipes/jyako-ume-shiso-no-maze-gohan-rice-mixed-with-pickled-plums-beefsteak-plant-dried-small-young-sardines/:im8apm1z]Recette Jyako ume shiso no maze gohan (en anglais)[/url:im8apm1z]

Miso Shiru
[url=http://www.marmiton.org/recettes/recette_miso-shiru-soupe-miso_23937.aspx:im8apm1z]Recette[/url:im8apm1z][/quote:im8apm1z]