Batsu Game "No te Rias, Fuerza De Defensa de la Tierra"

¿Viste que mañana Team Gaki sacará la segunda parte de este Batsu subtitulado en inglés? Lo publicaron en su Facebook oficial :)

[quote="kingmanx":2b0k9urn]genial aporte, muchisimas gracias, siempre es bueno ver los batsu games en tu idioma, espero sigas con la traducción, saludos desde venezuela :D

por cierto, donde puedo conseguir la version en 360p? que no se donde, gracias de antemano[/quote:2b0k9urn]

Gracias por los saludos amigo de Venezuela. No te olvides de darle al boton de "Gracias" (La manito con el pulgar para arriba) Aqui esta el enlace de la version de 360p, cortesia de [b:2b0k9urn]shorto[/b:2b0k9urn]

[url:2b0k9urn]https://mega.co.nz/#!SRlAXCLQ!Df5fszVBW5NcgJLHHiOHVnmVbfMDS1A4c2PXrxkJOZo[/url:2b0k9urn]

[quote="VideogameDC":2b0k9urn]¿Viste que mañana Team Gaki sacará la segunda parte de este Batsu subtitulado en inglés? Lo publicaron en su Facebook oficial :)[/quote:2b0k9urn]

Si, ya lo vi. Lo ke significa mas trabajo para mi!! :rofl: :rofl: Mañana compraré unas cervezas para el calor y a penas esten los subs para descargar comenzaré la traduccion ;)

[quote="akiresu":jxvdpksv]Hola bro, soy de chile y siempre estoy subtitulando videos de Gaki no Tsukai, incluyendo los Batsu Games, te digo de ante mano que es genial lo que haces, si quieres tener sub de videos, solo comunicate conmigo, tengo una pagina en dailymotion, en donde subo videos constantemente, te dejo la direccion. http://www.dailymotion.com/f1114874743#video=xwmcu4, espero tener noticias tuyas, see ya and take care.[/quote:jxvdpksv]

Akiresu, soy seguidor de tu canal de dailymotion… y siempre me he preguntado si podrías subir los subtítulos de todas tus series para que pudiéramos bajarlos y poder ver las series enteras y no por trozos… eres el único que tiene casi todo el contenido de gaki no tsukai subtitulado al español… y yo te estaría eternamente agradecido… ya que soy un fan de esta serie.

¡Si! Solo hay que esperar a que reparen los subtitulos los de Team Gaki, ya que tuvieron unos problemas con los subtitulos jeje

Lo que necesitamos son los nombres de las fuentes de letra que faltan. Si alguien lo llega a saber, ke las postee para descargarlas

[b:18w2ey6u]ATENCION!![/b:18w2ey6u]

Post actualizado con la segunda parte traducida al español: viewtopic.php?f=9&t=5285

Si ya agradeciste la primera media hora en mi primer post, y kieres agradecer la segunda parte…dale al boton de [b:18w2ey6u]Gracias[/b:18w2ey6u] (manito con pulgar arriba) en este comentario, y el oso te dará un abrazo :hug: :hug: :hug: :hug: :hug:

Agradecer no cuesta nada y ayuda mucho para ke siga traduciendo

:bow: :bow: :bow: :bow:

ojala que tambien subtitules estos especiales del Batsu game, esta mejor que el mismo batsu completo

Part 1 http://dai.ly/x19752r
Part 2 http://dai.ly/x19753p
Part 3 http://dai.ly/x1977de

[quote="akiresu":19awsdl6]Hola bro, soy de chile y siempre estoy subtitulando videos de Gaki no Tsukai, incluyendo los Batsu Games, te digo de ante mano que es genial lo que haces, si quieres tener sub de videos, solo comunicate conmigo, tengo una pagina en dailymotion, en donde subo videos constantemente, te dejo la direccion. http://www.dailymotion.com/f1114874743#video=xwmcu4, espero tener noticias tuyas, see ya and take care.[/quote:19awsdl6]

Akiresu, gran fan tuyo gracias por subtitular gaki.

[b:3rcy8f8r][u:3rcy8f8r]ATENCIÓN!!![/u:3rcy8f8r][/b:3rcy8f8r]

Problema con el desface corregido por mi para la version de [b:3rcy8f8r]360p[/b:3rcy8f8r]: viewtopic.php?f=9&t=5285

Si ya agradeciste la primera media hora en mi primer post, y kieres agradecer la segunda parte…dale al boton de Gracias (manito con pulgar arriba) en este comentario

Agradecer no cuesta nada y ayuda para ke yo siga traduciendo

VideogameDC, from which episode is your signarure gif? I see it’s also subbed! :)

Muchas gracias por este excelente trabajo Arlekin, anteriormente veía los episodios en inglés. Pero es muchísimo mejor ver los videos en tu lengua materna. ¡Se agradece de verdad! Saludos desde Venezuela :)

Gracias a ti [b:3p34js7d]WolfRain26[/b:3p34js7d] por tomarte el tiempo de agradecer. Crei ke ya nadie lo veria, porke nadie habia agradecido esta segunda parte. Me he preocupado mucho en la rapides de mi traduccion. Los amigos franceses recien se estan repartiendo las lineas de la segunda parte, mientras ke yo me kedé despierto toda la noche traduciendo para ke estuviera lo mas rapido posible. Ojala se valore eso, y ojala no tengas ningun problema con la traduccion.

Gracias de nuevo mi amigo, ke lo disfrutes :bow: :bow:

Gracias por tomarte la molestia de traducir esta parte y entregarla lo más rápido posible :)
No puedo creer que apenas los franceses se estén repartiendo los diálogos jajaja

Gracias [b:1xeg43v8]VideogameDC[/b:1xeg43v8] por tomarte el tiempo para agradecer. Fue extenuante, no te mentire. Mas aun porke yo estoy trabajando con la version de 360p y hubo un problema con el tiempo en los subtitulos. Me di cuenta DESPUES de ke habia traducido todo, y crei ke el trabajo de toda una noche sin dormir habia sido en vano!!! :rofl: :rofl: Casi muero, pero a las 8 de la mañana pude dar con la solucion al fin ;)

Si, asi es. De curioso miré el post del Team frances y recien se estaban poniendo de acuerdo para ver kien traducia ke parte. Seguro a ese paso lo tendrá listo, corregido y revisado en una semana :rofl: :rofl: Agradezcan a mi fiel compañera, mi cerveza de siempre, ke es la ke me da energias para hacer el trabajo en menos de un dia :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: Aun no duermo, pronto ire a dormir al fin

Gracias de nuevo amigo mio

Más que nada, tuviste mucha paciencia en traducir esta parte en una corrida toda la noche. Eso nadie lo hace :D
Por eso se te envidia más!!

Gracias Arlekin por esta segunda parte, espero y sigas hasta el final, se agradece tu esfuerzo y dedicacion.

Pd. Hubiese buscado la version 360p antes de descargar los 8.75 gb de la version HD :@ , pero que va al fin la decarga ya va en 97% creo que ya no hay marcha atras :rofl: .

Gracias [b:2hcwcm88]Crcop23[/b:2hcwcm88] y [b:2hcwcm88]VideogameDC[/b:2hcwcm88]. Si, se necesita mucha paciencia, eso es verdad. Hubo ratos en ke keria tirar lejos el mouse y romper el teclado, sobre todo con lo del desface de tiempo de la version de 360p.
[b:2hcwcm88]Crcop23[/b:2hcwcm88], no estoy seguro de ke los subtitulos te vayan a servir para la version de 8.75gb, kizas tendras problemas en la segunda parte, al minuto 47:22

Espero que cuentes con la paciencia suficiente para las demás partes ;)
Has intentado en unir dos partes en un video? Por ejemplo, que unas la parte 1 y 2 para que salga un video de 1 hora y así hasta son menos partes (Solo 6 jeje)

[quote="VideogameDC":2fgznxq9]Espero que cuentes con la paciencia suficiente para las demás partes
Has intentado en unir dos partes en un video? Por ejemplo, que unas la parte 1 y 2 para que salga un video de 1 hora y así hasta son menos partes [/quote:2fgznxq9]

Yo tambien espero tener la paciencia y el apoyo suficientes para terminar todo el batsu game :)
Tu te refieres a unir los subtitulos?? Porke yo solo traduzco los subs, no los ripeo al video para hacer un hardsub. Si te refieres a los subtitulos, te cuento ke ya estan unidos. Es una hora de subtitulos traducidos, no los estoy sacando por partes

No, yo me refiero a unir los videos para que sean menos. Yo creo que sería hasta más practico, pero si traduces los subtitulos de los de Team Gaki, pues no saldría muy bien el resultado jeje.