[German Sub] No Laugh in Yugawara COMPLETE!

[b:3mq87pir]So, yeah, second Edition of the Batsu Ger-Sub[/b:3mq87pir]

[url=http://www.abload.de/image.php?img=vlcsnap-2011-05-30-17het6n.png:3mq87pir][img:3mq87pir]http://www.abload.de/thumb/vlcsnap-2011-05-30-17het6n.png[/img:3mq87pir][/url:3mq87pir]

Da ich erst kürzlich mit meinem Onsen-Sub fertig geworden bin, werde ich ebenfalls im laufe dieser Woche noch das
Yugawara SubFile online stellen, für diejenigen die sich trauen, sich die Batsu Game mit deutschen Untertiteln anzutun.

Ich werde nicht großartig viel am SubFile umändern, hier und da kleine "persönliche Änderungen", aber im großen und ganzen werde ich das "Original v.2.0" von Zurui und ShadiHD so lassen wie es ist (größtenteils).
Wie letztes mal werde ich einige, japanische kulturelle Differenzen oben im Bildschirm klarstellen, falls nötig.

Falls dann Interesse besteht, werde ich auch evtl. andere Batsu suben, schreibt einfach welches Ihr als nächstes haben wollt.

[b:3mq87pir]Update[/b:3mq87pir]
Schneller als erwartet fertig. Das subfile funktioniert fehlerfrei mit "Downtown Gaki no Tsukai Onsen 2 Batsu [XviD 640 x 480]"

Falls Ihr Fehler findet, evtl Passagen die man umändern könnte, sendet mir bitte eine PM oder schreibt es einfach im Forum an.

Zu guter letzt hab ich noch eine Überraschung im Sub versteckt, eine Art ‘Easter Egg’ die in der englischen Version so NICHT enthalten ist.
Die Passage war übersetzungstechnisch schwer rüberzubringen ohne Hintergrundinformationen der Audienz, also hab ich mich für einen kleinen "Umweg" entschieden. Viel Spaß!

Hier ist der [url=http://www.mediafire.com/?rr5bq39sy5l5dqu:3mq87pir][i:3mq87pir][b:3mq87pir]Link[/b:3mq87pir][/i:3mq87pir][/url:3mq87pir]

super Klasse. Habe mich noch gar nicht für das ander Sub bedanken können und da kommt schon das nächste. Tolle Arbeit! Freue mich wirklich sehr über die Subs. Es ist immer ein bisschen lästig "weiter so" zu schreiben…ich hoffe du findest auch weiterhin Lust das ein oder andere ins Deutsche zu übersetzen ! :D

Freut mich dass es dir gefallen hat, allerdings hab ich das von Sonntag auf Montag auf die schnelle gemacht, und es lassen sich mit Leichtigkeit Fehler finden. Und ich habe zum ersten Mal mit dem Sub-Programm gearbeitet.

Falls ich noch motiviert bin, und sich keine Einwände finden, werd ich wohl das High-School Batsu als nächstes Subben.

– 31.05.2011, 13:40 –

60% des Sub file’s sind fertig.
Ich habe im Sub selbst eine kleine Überraschung eingebaut, die vielleicht den einen oder anderen gefallen wird.

Das File ist spätestens übermorgen erhältlich, also bitte, schön downloaden :)!

Danke Danke und nochmals… Danke :)

Arbeitest du noch an den Gaki no Tsukai subs oder hast du aufgehört?
Ich hätte da nämlich ein paar Fragen an dich:

1.Wirst du noch ein paar subs herausbringen? Wenn ja welche?

2.Ich übersetze gerade Haunted Hotel ins Deutsche, hab inzwischen 30 Minuten zusammen. Doch mir ist aufgefallen das der Timer von der Sub-Datei sich bei ein paar Teilen total verschätzt hat, und wollte fragen ob du den Rest richtig Timen würdest, wir könnten anschließend den fertigen Sub zusammen Releasen.

hier auch noch ein reup vom deutschen sub. nochmal danke an al4bandy

greetz roger9

edit: neuer reup

http://www.share-online.biz/dl/JUBGEA0OQJ