Some Questions about sentences in EDF

Hey guys

I got some questions for now:

Who is meant with "Sakamoto-Chan and alcali 3rd" ??? Said in Part 2
And in part 3, what does Yamasakis daughter mean with "aoi shima"?

Thanks and sorry if it´s already solved :)

Hey there,

Not sure about the part 2 thing (can you give me the time?)

Aoi-shima is a place in Japan, translated literally into ‘Blue mountains’ near Osaka I believe.

Ist the 3rd sentence of that secretary when they toast on their enlistment and codenames :)^^

Anyone info pls?

[quote="[HCD] Velcra":3eenldvm]Hey guys

I got some questions for now:

Who is meant with "Sakamoto-Chan and alcali 3rd" ??? Said in Part 2
And in part 3, what does Yamasakis daughter mean with "aoi shima"?

Thanks and sorry if it´s already solved :)[/quote:3eenldvm]

Sakamoto-Chan

http://www.youtube.com/watch?v=eB_--r0yjVs

aoi shima
It’s Awaji Shima (Awaji Island).

http://en.wikipedia.org/wiki/Awaji_Island

OOOOHHHH good spot!!! Thank you ErnieYoung (about Awaji shima!)

Alright, thanks. Only sakamoto was missing but ok.

Next in Part 3:
Deluxe titles Matsumoto with "shuhei"
Whos meant with that?

video with sakamoto-chan is hilarious