Merci beaucoup pour "History of Batsu Games", c’est super ![Smile :)]()
Je suis en train de traduire KIKI SERIES Potato Chips, je pense que je l’aurai finis ce week-end.
[quote="MokiLoco":16uhfr8y]Je suis en train de traduire KIKI SERIES Potato Chips, je pense que je l’aurai finis ce week-end.[/quote:16uhfr8y]
Salut à toi,
Merci à toi de nous avoir prévenu pour l’épisode en question. ![Bow :bow:]()
Je t’ai annoncé sur cette vidéo au début du topic ![Wink ;)]()
Bon courage,
A+,
Tiens nous au courant ![Wink ;)]()
Coucou, je vais traduire 2 épisodes: l’épisode #1188 -[u:1fbm5gv6] I think that you like…[/u:1fbm5gv6] et [u:1fbm5gv6]Tanaka’s Breakdown.[/u:1fbm5gv6] j’vous passe les topics des vidéos en dessous ![Smile :)]()
[b:1fbm5gv6]I think that you like…[/b:1fbm5gv6]
viewtopic.php?f=10&t=5348
[b:1fbm5gv6]Tanaka’s Breakdown[/b:1fbm5gv6]
viewtopic.php?f=10&t=5314
[quote="MokiLoco":ieeseqml]Coucou, je vais traduire 2 épisodes: l’épisode #1188 -[u:ieeseqml] I think that you like…[/u:ieeseqml] et [u:ieeseqml]Tanaka’s Breakdown.[/u:ieeseqml] j’vous passe les topics des vidéos en dessous ![Smile :)]()
[b:ieeseqml]I think that you like…[/b:ieeseqml]
viewtopic.php?f=10&t=5348
[b:ieeseqml]Tanaka’s Breakdown[/b:ieeseqml]
viewtopic.php?f=10&t=5314[/quote:ieeseqml]
Salut,
Merci énormément de nous avoir prévenu et surtout pour ces 2 projets
![Bow :bow:]()
Cela fait plaisir ![Smile :)]()
Je te rajoute.
A+
Je suis vraiment motivé de traduire ces 2 épisodes, car c’est TELLEMENT DIFFERENT des autres épisodes que Gaki No Tsukai font.
Bonjour,
il me faudrait la raw du Batsu Game Hamada New York City pour adapter mes sous-titres a la vidéo
j’ai du m’arranger en attendant avec le lecteur vidéo a coté du logiciel de sous-titre…
merci d’avance ![Happy ^_^]()
[quote="Kippei-kun":gnlgqbuz]Bonjour,
il me faudrait la raw du Batsu Game Hamada New York City pour adapter mes sous-titres a la vidéo
j’ai du m’arranger en attendant avec le lecteur vidéo a coté du logiciel de sous-titre…
merci d’avance
[/quote:gnlgqbuz]
Salut,
Je t’ai répondu par mail ![Wink ;)]()
Merci à toi ![Bow :bow:]()
Salut !
J’adore Gaki no Tsukai, et j’adore ce que vous faites !
Donc je voudrais vous aider à traduire des vidéos.
Je vais donc commencer la traduction du [u:yxmf19hd]500 Quizes de Tanaka[/u:yxmf19hd] !
A plus ![Wink ;)]()
Salut !
J’adore vraiment Gaki no tsukai et j’aimerais vous aidez.
Je vais donc traduire [u:2rgempv7]500 Quizes[/u:2rgempv7] sur Tanaka !
A plus ![Wink ;)]()
[quote="shinku91":3s65ba5g]Salut !
J’adore vraiment Gaki no tsukai et j’aimerais vous aidez.
Je vais donc traduire [u:3s65ba5g]500 Quizes[/u:3s65ba5g] sur Tanaka !
A plus
[/quote:3s65ba5g]
Salut,
Bienvenue à toi sur le forum. ![Hug :hug:]()
Je suis désolé, mais cet épisode est déjà traduit et il est en cours de correction.
PS : Je t’ai également contacté par mail.
A+ ![Wink ;)]()
Salut je me propose pour la trad. J’ai déjà un peu d’experience en sub ENG>FRA, j’ai subbé les 5 premiers épisodes de GTO Live 2012.
Sinon niveau d’anglais correct, quelques notions en japonais aussi ça peut servir ![Smile :)]()
Je me charge de l’épisode Concours de légo si c’est pas déjà fait. Ou si y a un épisode plus important à faire je peux m’en occuper aussi
[quote="eikichi90":1c7z7ivs]Salut je me propose pour la trad. J’ai déjà un peu d’experience en sub ENG>FRA, j’ai subbé les 5 premiers épisodes de GTO Live 2012.
Sinon niveau d’anglais correct, quelques notions en japonais aussi ça peut servir ![Smile :)]()
Je me charge de l’épisode Concours de légo si c’est pas déjà fait. Ou si y a un épisode plus important à faire je peux m’en occuper aussi[/quote:1c7z7ivs]
Salut, et bienvenue sur le forum.
Je t’ai envoyé un mail à ton adresse mail. ![Wink ;)]()
Je commence
[quote:1cl0ato1]
#5th Yamasaki Produce - Episode 1114 # (15.07.2012) - Durée de l’épisode 24 min
La vidéo en RAW : http://www.mediafire.com/?s1oj945jgnbbc - http://depositfiles.com/files/f2ft56som
Le ASS : http://www.sendspace.com/file/jxjspk
Tiré du forum, ici : viewtopic.php?f=61&t=3882[/quote:1cl0ato1]
Je modifierai ce post pour tenir au courant de l’avancement de la traduction
[color=#FF0000:1cl0ato1]
EDIT[/color:1cl0ato1] : 3/4 fait
dsl pour le retard, difficultés de traduction et très occupé
Ok, pas de soucis. Je t’ai également répondu par mail. ![Wink ;)]()
Salut! je vais traduire le 2eme épisode de "I think you like this" ![Wink ;)]()
- je cherche des correcteurs, envoyez moi vos e-mails par MP
[quote="MokiLoco":1f88efl4]Salut! je vais traduire le 2eme épisode de "I think you like this" ![Wink ;)]()
- je cherche des correcteurs, envoyez moi vos e-mails par MP[/quote:1f88efl4]
Salut,
Je t’ai envoyé un mail (si jamais tu ne trouves pas de correcteur et autre).
Je t’ai ajouté également sur la première page que tu fais cette épisode en question.
[quote="MokiLoco":2he765gn]Nouvelles:
-
"I think you like this episode 2" traduit a 50%
-
J’ai contacté Shibatabread pour avoir le fichier .ass de "Foodie Report episode 1"[/quote:2he765gn]
Idem, ici : viewtopic.php?f=10&p=47638#p47638 ^^
Merci de tes infos. ![Bow :bow:]()
PS : Si tu peux obtenir d’autres vidéos venant de chez lui, pour nous tous cela serait bien aussi ![Wink ;)]()