C’est à dire "ensemble" ?
Dans un même topic, ou dans "Completed" ?
C’est à dire "ensemble" ?
Dans un même topic, ou dans "Completed" ?
dans completed ,
les batsu seront stické en haut
le reste séparé en bas
Oki, merci.
Le reste en bas, c’est à dire ? La softsub(ou hardsub), ou les épisode vostfr ?
je vais sticker ensemble tout ce qui est batsu (hardsub ,softsub)
et tout ce qui est vostfr autres ,en bas
on verra ce que ça donne
Oki, merci de la précision !
La partie 7 du Batsu Game 2012 est dispo en vosta.
Petite note pour les futurs traducteurs, vous verrez qu’il y a un jeu de mot avec Endo : au lieu de dire [b:3nl0gcmt][url=http://www.dictionnaire-japonais.com/w/3562/%E6%AC%B2%E3%81%97%E3%81%84:3nl0gcmt]Hoshii[/url:3nl0gcmt][/b:3nl0gcmt], il dit [i:3nl0gcmt][b:3nl0gcmt]Hochii[/b:3nl0gcmt][/i:3nl0gcmt]… ce qui fait un peu gamin/mignon (plus gamin que mignon de mon point de vue )
La traduction anglaise à adapté en Pwease au lieu de Please.
Il faudrait également trouver une bonne adapt’ pour la version fr. J’avais pensé à un "Siouplé" (s’il vous plaît) ou "Ne veux" (je veux) suivant le contexte de la phrase. Si vous avez d’autres propositions n’hésitez pas
Faut que je fasse gaffe à ça car j’aurais tendance à corriger derrière ^^ à mettre en guillemet peut être??
oui des guillemets ou en italique.
faudra mettre une note Commentaire dans les sous-titres pour que les correcteurs, relecteurs aient conscience de cette particularité
Bonjour à tous et un grand merci pour tout le travail que vous avez fait et que vous ferez.
Je voulais savoir deux petites choses :
Encore merci.
[quote="Joe Gillian":djyx8cjs]Bonjour à tous et un grand merci pour tout le travail que vous avez fait et que vous ferez.
Je voulais savoir deux petites choses :
Encore merci.[/quote:djyx8cjs]
Salut,
-Tu as tous les liens ici, y compris pour le High School (il faut regarder juste en bas) : [url:djyx8cjs]http://www.gaki-no-tsukai.com/viewtopic.php?f=76&t=4548#p37845[/url:djyx8cjs]
-Pour l’instant, il n’y a rien de prévu concernant les scènes coupées.
le Batsu Game High School fait par Hotarubi intègre les scènes coupées.
c’est d’ailleurs cette particularité qui fait que mon projet de reprendre ses sous-titre et de proposer un softsub ne s’est pas fait.
Merci à vous pour vos réponses.
Cependant, j’ai remarqué que la vidéo d’Hotarubi est de moins bonne qualité que celle que l’on peut télécharger en torrent (avec les sous-titres anglais).
La différence est vraiment nette. J’aurai pensé que vous privilégiez de travailler sur les vidéos de qualité optimale.
Peut-être qu’un jour, quand vous n’aurez plus de sous-titres à faire. A moins que…
Encore merci pour votre travail.
La qualité d’image dépend de l’encodage.
Chacun à sa façon de faire sur son propre projet.
Concernant les Batsu Game, ils sont disponible en softsub… on peut pas faire plus optimal au niveau de la qualité vidéo !
Après, avec un peu de connaissance et de volonté, il est possible de bidouiller son lecteur vidéo et de jouer avec les filtres.
[quote="adec1987":3keevcmt]La qualité d’image dépend de l’encodage.
Chacun à sa façon de faire sur son propre projet.
Concernant les Batsu Game, ils sont disponible en softsub… on peut pas faire plus optimal au niveau de la qualité vidéo !
Après, avec un peu de connaissance et de volonté, il est possible de bidouiller son lecteur vidéo et de jouer avec les filtres.[/quote:3keevcmt]
Non, ce n’est pas à cause de cela. Mais parce que le High School est tiré du webrip (du compte Daily de Hotarubi), et que l’on n’a pas de fichier sub.
[quote="calobest":t2knmzim]
Non, ce n’est pas à cause de cela. Mais parce que le High School est tiré du webrip (du compte Daily de Hotarubi), et que l’on n’a pas de fichier sub.[/quote:t2knmzim]
Ok, je comprends.
Salut tout le monde
J’espère que vous allez bien !
Je voulais juste savoir si ça intéressait les membres de la team de faire un petit topic de présentation avec des petites infos genre âge,profession ou cursus scolaire,niveau d’anglais(de japonais ?),spécialité,centres d’intérêts et…
Je pense que ça pourrait être sympa de connaitre un peu mieux les personnes avec qui on "bosse" ^^!
Alors je sais qu’il y a un topic de présentation sur le forum mais c’était histoire de le faire pour les membres de la team et éventuellement pour les nouveaux et ceux qui sont intéressés pour venir dans le futur.
Donc si ça vous intéresse faites le savoir et puis si ça vous saoule dites le aussi ^^.
Je suis tout à fait partant !
Oui pourquoi pas…
Petite note pour tout ceux qui téléchargent les .ASS des Batsu Game et les parties d’une heure du Batsu Game 2012 : mon compte RapidShare va expirer dans un mois et je ne vais pas le renouveler (ils ont changé leurs offres, et ça ne me plait pas !)
Je change pour MediaFire, j’ai eu un bon de -50% donc je n’ai pas hésité (ça me revient donc à un peu moins de 20€ pour un an sur MF, contre 100€ pour RS)
Voici le Dossier MediaFire de DDL : http://www.mediafire.com/?bratbb62waoab
Pour l’instant il n’y a que les .ASS, j’ajouterais les futures releases du Batsu Game 2012 ici (et j’y mettrais les 2 premières au plus vite !)
[quote="adec1987":133vm8yr]Petite note pour tout ceux qui téléchargent les .ASS des Batsu Game et les parties d’une heure du Batsu Game 2012 : mon compte RapidShare va expirer dans un mois et je ne vais pas le renouveler (ils ont changé leurs offres, et ça ne me plait pas !)
Je change pour MediaFire, j’ai eu un bon de -50% donc je n’ai pas hésité (ça me revient donc à un peu moins de 20€ pour un an sur MF, contre 100€ pour RS)
Voici le Dossier MediaFire de DDL : http://www.mediafire.com/?bratbb62waoab
Pour l’instant il n’y a que les .ASS, j’ajouterais les futures releases du Batsu Game 2012 ici (et j’y mettrais les 2 premières au plus vite !)[/quote:133vm8yr]
Dans l’idéal, il faudrai changer cela ici : viewforum.php?f=77
Et peut-être préciser l’info ici : viewtopic.php?f=76&t=4557
En tout cas, médiafire est vachement bien